Сонеты (разные переводы)

Перейти к странице:
  • 1 "Однажды крепко спал Амур - любви божок..." (переводчик В.Бенедиктов)
  • I "Созданье чистое быть с нами не желает..." (переводчик А.Ситницкий)
  • Сонет I Существ Всесильных молит всяк и ждет (переводчик Б.Лейви)
  • 1 От избранных существ потомства мы желаем, (переводчик В.Лихачев.)
  • 2 "Однажды Купидон, склонясь венком кудрей..." (переводчик В.Бенедиктов)
  • II "Когда осаду снимут сорок зим..." (переводчик А.Ситницкий)
  • Сонет II Лишь сорок зим заснежат белым брови, (переводчик Б.Лейви)
  • 2 Когда глубокие следы сорокалетья (переводчик В.Лихачев.)
  • 3 "Есть люди честные, а низкими слывут..." (переводчик В.Бенедиктов)
  • III "Мир жаждет свежести твоей, а ты лишь отраженья..." (переводчик А.Ситницкий)
  • Сонет III Глянь в зеркало и молви отраженью: (переводчик Б.Лейви)
  • 3 Ты видишь в зеркале свое изображенье? (переводчик В.Лихачев.)
  • 4 "Я жизнью утомлен, и смерть - моя мечта..." (переводчик В.Бенедиктов)
  • IV "Прелестный мот, чем выкупишь залог?.." (переводчик А.Ситницкий)
  • Сонет IV Влюбленность бескорыстная, в чем толк (переводчик Б.Лейви)
  • 4 О расточительный! Зачем в расцвете юном (переводчик В.Лихачев.)
  • 5 "С дороги - бух в постель, а сон все мимо, мимо..." (переводчик В.Бенедиктов)
  • V "Так долго благородный ювелир гранил твой взор..." (переводчик А.Ситницкий)
Перейти к странице: