Сонет 6

Переводчик: А.Шаракшанэ

 

Так дай зиме отпор -- не допусти,
Чтоб летний день погублен был жестоко.
В сосуд достойный клад свой помести --
Суть красоты в заветных каплях сока.
Тут прибыль -- не корысть ростовщика,
Ты вправе породить себя другого.
И рады все, что ставка высока --
Хоть сам-десят от вклада дорогого.
Стать в десять раз счастливее -- суметь
Десятикратно в детях повториться.
И что тогда поделать сможет Смерть
Коль ты в потомстве оживешь сторицей?
Не будь упрям и с красотой своей
Не стань добычей смерти и червей.