Вильям Шекспир

Вильям Шекспир в переводе Бориса Пастернака. В двух томах

Издание 30-60-х гг. 20 века
Автор: Уильям Шекспир
Сохранность: Хорошая
1950 г.
Издательство: Искусство
Тип издания: Авторский сборник
Иллюстратор: Евгений Голяховский
Переводчик: Борис Пастернак
Страниц: 1130 стр.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Тираж: 5000 экз.
Переплет: Суперобложка
8000 руб.
Заказать в интернет-магазине

От производителя
Москва, 1950 год. Искусство.
Иллюстрации.
Оригинальные суперобложки. Сохранность хорошая.

Уильям Шекспир - одно из тех чудес света, которым не перестаешь удивляться: история движется гигантскими шагами, меняется облик планеты, а людям все еще нужно то, что создал этот поэт, отделенный от нас несколькими столетиями...
В настоящее издание вошли избранные трагедии драматурга - "Ромео и Джульетта", "Король Генрих IV", "Гамлет", "Отелло", "Король Лир", "Антоний и Клеопатра" - истории о смертельных страстях, о жестокости и прекрасной чистой любви, о страданиях и чести.
Все вошедшие в издание трагедии представлены в переводах Бориса Пастернака, которые сами по себе принадлежат большой литературе.